Te Deum
laudamus,
We praise you, O God,
te Dominum
confitemur.
and acknowledge you as Lord.
Te aeternum
Patrem,
You, the eternal Father,
omnis terra
veneratur.
venerated by all the earth.
Tibi omnes
Angeli,
To you all the angels,
tibi caeli et universae Potestates,
the heavens, the universal powers,
tibi Cherubim et
Seraphim the
Cherubim, and the Seraphim
incessabili voce
proclamant: cry
unceasingly:
Sanctus, Sanctus,
Sanctus, “Holy,
holy, holy
Dominus Deus
Sabaoth.
Lord God of Hosts.
Pleni sunt caeli et
terra The
heavens and the earth are full
maiestatis gloriae
tuae. of
the glory of your majesty.”
Te gloriosus Apostolorum
chorus, The glorious choir of the Apostles,
te Prophetarum laudabilis numerus, the wonderful company of
the Prophets, and
te Martyrum
candidatus
the white-robed army of martyrs
laudat
exercitus.
sing your praises.
Te per orbem terrarum
sancta The holy Church
throughout the
confitetur
Ecclesia
world acknowledges
Patrem immensae
maiestatis; the Father of
incomprehensible majesty,
venerandum tuum verum
et your
adorable, true,
unicum
Filium,
and only Son,
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum. and also
the Holy Spirit, the Comforter.
Tu Rex gloriae,
Christe.
You are the king of glory, O Christ.
Tu Patris sempiternus es
Filius. You are the everlasting Son of the Father.
Tu ad
liberandum
You, having taken it upon yourself
suscepturus
hominem,
to deliver humanity,
non horruisti Virginis
uterum. did not disdain the Virgin’s
womb.
Tu, devicto mortis
aculeo, You, having
overcome Death’s sting,
aperuisti
credentibus
have opened the kingdom of heaven to
regna
caelorum.
all believers.
Tu ad dexteram Dei
sedes, You sit
at the right hand of God,
in gloria
Patris.
in the glory of the Father.
Judex crederis esse
venturus. We believe that you are the
Judge
who will come again.
Te ergo
quaesumus,
We therefore implore you
tuis famulis
subveni,
to aid your servants, those whom
quos pretioso sanguine
redemisti. you have redeemed with your blood.
Aeterna fac cum sanctis
tuis Make them to be numbered
among
in gloria
numerari.
your saints, in glory everlasting.
Salvum fac populum tuum,
Domine, O Lord, save your people,
et
benedic hereditati tuae.
and bless your inheritance.
Et rege
eos,
and govern them,
et extolle illos usque in aeternum. and
raise them up forever.
Per singulos dies benedicimus
te. Every single day we thank you.
Et laudamus
nomen tuum in saeculum, And we praise your name forever,
et
in saeculum
saeculi.
yes, forever and ever.
Dignare, Domine, die
isto Deign, O
Lord, this day
sine peccato nos
custodire. to keep us from
sin
Miserere nostri,
Domine,
Have mercy on us, Lord,
miserere
nostri!
have mercy!
Fiat misericordia tua,
Domine, Let your mercy, O Lord,
super
nos,
fall upon us,
quemadmodum speravimus in
te. for we have trusted in you,
In te, Domine,
speravi:
In you, O Lord, I have put my trust,
non confundar in
aeternum. let me
never be put to shame.